Обращаясь к наше бюро переводов в Белгороде, Вы можете быть уверены, что Ваши материалы попадут в надежные руки, работать над ними будут только профессионалы своего дела, конфиденциальность данных гарантирована. Перевод документа по готовности обязательно проходит редакторскую проверку и, при необходимости, верстку. Затем он оформляется в соответствии со стандартами нашей компании. Перевод скрепляется с оригиналом документа люверсом и красной лентой, которая в свою очередь фиксируется наклейкой-звездочкой. После заверения документ с подписью переводчика и нотариуса принимает официальный и представительный вид.
За 20 лет работы мы приобрели огромный опыт. Сейчас мы работаем с более чем 70 языками. Сотрудничаем с переводчиками по всему миру! Заверяем перевод документов нотариально в Белгороде и Москве. Помогаем
поставить штамп «Апостиль», сделать экспертизу выцветшей печати или поврежденного документа.
У нас есть второй офис в Туле, поэтому мы можем
заверить нотариально даже самые редкие языки, переводчиков которых нет в Белгороде, а также взять на себя заботы по консульской легализации, при которой Ваш документ должен пройти в Москве Министерство юстиции, Министерство иностранных дел и посольство страны, в которую Вы готовите документы.
Мы организуем устный последовательный или синхронный перевод с выездом переводчика, а также телефонную конференцию с участием переводчика для звонка за границу. Предоставляем услуги по редактированию русского текста и верстке. За доброжелательное отношение, профессионализм, качество и скорость предоставляемых услуг нам доверяют как крупные российские и иностранные компании, так и частные лица, многие из которых обращаются к нам снова и снова.